Type any word!

"say grace" in Japanese

食前の祈りを捧げる

Definition

食事の前に神様に感謝する短いお祈りをすること。

Usage Notes (Japanese)

主にキリスト教の家庭や宗教的な場面で使われる。声に出して「Let's say grace」といった表現も多い。食前の短い感謝の気持ちも含まれる。

Examples

Let's say grace before we start eating.

食べ始める前に**食前の祈りを捧げましょう**。

My grandfather always says grace at family dinners.

私の祖父は家族の食事でいつも**食前の祈りを捧げます**。

Do you want to say grace tonight?

今夜**食前の祈りを捧げたい**ですか?

We all held hands and said grace before the big meal.

私たちはみんな手をつないで、豪華な食事の前に**食前の祈りを捧げました**。

"Would anyone like to say grace?" asked Mom as everyone sat down.

「誰か**食前の祈りを捧げたい人**いる?」と母が尋ねました、みんなが座ったときに。

At Thanksgiving, it's a family tradition to say grace before we eat.

感謝祭では食事の前に**食前の祈りを捧げる**のが家族の伝統です。