Type any word!

"sawbuck" in Russian

козлы (для распила дров)десятка (сленг, 10 долларов)

Definition

Это деревянная рама для фиксации дров при распиле. В американском сленге также означает 10-долларовую купюру.

Usage Notes (Russian)

Буквально — столярный инструмент. Сленговое значение о деньгах встречается реже, в основном в старых фильмах или рассказах. Не путать с 'sawhorse' — аналогичный инструмент другого типа.

Examples

I placed the log on the sawbuck before cutting it.

Я положил бревно на **козлы**, прежде чем распилить его.

A carpenter used a sawbuck to hold the wood steady.

Плотник использовал **козлы**, чтобы удержать дерево.

He paid me a sawbuck for the old chair.

Он заплатил мне **десятку** за старый стул.

Can you hand me that sawbuck? I need to cut these logs.

Передай мне, пожалуйста, те **козлы**. Мне нужно распилить эти бревна.

Wow, you just dropped a sawbuck on lunch!

Вау, ты только что потратил **козлы** на обед!

Back in the day, a sawbuck went a long way.

Раньше одна **десятка** много значила.