"saved by the bell" in Chinese (Traditional)
鈴聲救了我被鈴聲救
Definition
這個表達指的是在最後一刻被意外的事情救了出來,避免了危險或困難的情況。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這個短語是非正式的,常帶有幽默感。出自拳擊比賽。在突發情況下脫困、比如下課鈴響時常用。不適用於真正危險的情境。
Examples
The teacher was about to call on me, but I was saved by the bell.
老師正要叫我,結果**被鈴聲救**了。
He was losing the game but was saved by the bell when time ran out.
他快要輸了,但時間結束時**被鈴聲救**了。
Just as I was about to answer the hard question, I was saved by the bell.
正當我要回答難題的時候,**鈴聲救了我**。
Wow, I was totally saved by the bell there—I had no idea what to say next!
哇,剛才真是**被鈴聲救了**,我根本不知道接下來要說什麼!
Just before my boss asked me to explain the mistake, the fire alarm went off. Talk about being saved by the bell!
就在老闆要我解釋錯誤時,火警鈴響了。真是**被鈴聲救了**!
It's Friday, and just as our meeting was about to get boring, we were saved by the bell when lunch was announced.
星期五,正當會議快變無聊時,午餐的通知**鈴聲救了我們**。