Type any word!

"save for a rainy day" in Chinese (Traditional)

以備不時之需

Definition

現在把錢或資源存起來,以便將來遇到困難時可以使用。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這是一個習慣用語,指為將來的困難做準備,常用於談論儲蓄或應急。並不是指真的下雨天。

Examples

It is wise to save for a rainy day.

**以備不時之需**是明智的。

My parents taught me to save for a rainy day.

我的父母教我**以備不時之需**。

He puts some money aside to save for a rainy day every month.

他每個月都會留一點錢**以備不時之需**。

You never know what might happen, so it's smart to save for a rainy day.

你永遠不知道會發生什麼,所以**以備不時之需**很明智。

They had money to repair the car because they had saved for a rainy day.

他們能修車,是因為他們**以備不時之需**。

When I got sick and couldn't work, I was glad I had saved for a rainy day.

我生病不能工作時,很高興自己**以備不時之需**。