"sadder but wiser" in Japanese
悲しいけれど賢くなる
Definition
失望やつらい経験をして、それによって賢くなった人を表します。
Usage Notes (Japanese)
困難や失敗のあと成長したことを強調します。やや文学的、日常会話ではあまり使いません。単なる「悲しい」ではなく、経験から学ぶ部分が重要です。
Examples
After losing the match, he was sadder but wiser.
試合に負けて、彼は**悲しいけれど賢くなる**だった。
She felt sadder but wiser after her mistake at work.
仕事で失敗して、彼女は**悲しいけれど賢くなる**と感じた。
Now he is sadder but wiser about trusting strangers.
今では見知らぬ人を信じることに**悲しいけれど賢くなる**ようになった。
"I made a lot of mistakes last year, but now I'm sadder but wiser."
「去年たくさん間違えたけど、今は**悲しいけれど賢くなる**。」
When the plan failed, the team walked away sadder but wiser.
計画が失敗して、チームは**悲しいけれど賢くなる**状態で立ち去った。
You learn a lot from tough times—you come out sadder but wiser.
辛い時期から多くを学び、**悲しいけれど賢くなる**ようになる。