"sackcloth" in Chinese (Simplified)
麻布
Definition
一种粗糙的布料,通常用亚麻或大麻制成,常在历史或宗教中用来表示哀悼、谦卑或悲伤。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这个词在现代英语中很少用,多见于文学、圣经或历史中。常和“wearing sackcloth and ashes”(表示悔改或悲伤)这种短语一起出现。不是指现代包装用的麻袋布。
Examples
In ancient times, people wore sackcloth to show sadness.
古时候,人们穿**麻布**表示悲伤。
The prophet dressed in sackcloth to pray for his people.
先知穿着**麻布**为他的人民祈祷。
They sat on ashes and wore sackcloth to show their grief.
他们坐在灰烬上,穿着**麻布**来表达他们的悲伤。
Wearing sackcloth and ashes was a sign of deep repentance in the old stories.
在古代故事中,穿**麻布**和撒灰表示深深的悔改。
You only hear about sackcloth in religious or historical contexts these days.
如今,只有在宗教或历史场合才会听到**麻布**这个词。
Some characters in ancient texts would tear their clothes and put on sackcloth to show humility.
古代文本中的一些人物会撕破衣服、换上**麻布**以示谦卑。