Type any word!

"rush to conclusions" in Russian

спешить с выводамиделать поспешные выводы

Definition

Не зная всех фактов или подробностей, делать вывод или судить о чем-то.

Usage Notes (Russian)

Часто используется в советах, например, 'Не спеши с выводами.' Обычно указывает на риск сделать ошибку из-за поспешности.

Examples

Try not to rush to conclusions before you know all the facts.

Старайся не **спешить с выводами**, пока не узнаешь все факты.

She always rushes to conclusions and often makes mistakes.

Она всегда **спешит с выводами** и часто ошибается.

People sometimes rush to conclusions without listening to the whole story.

Люди иногда **спешат с выводами**, не выслушав всю историю.

Let’s not rush to conclusions—maybe there’s a reason he was late.

Давайте не будем **спешить с выводами** — возможно, у него была причина опоздать.

I know it looks bad, but don’t rush to conclusions just yet.

Я знаю, всё выглядит плохо, но не **спеши с выводами** раньше времени.

He apologized quickly because he didn't want anyone to rush to conclusions about what happened.

Он быстро извинился, потому что не хотел, чтобы кто-то **спешил с выводами** о случившемся.