"run the gauntlet of" in Russian
Definition
Пройти через серию сложных или трудных испытаний, часто сталкиваясь с критикой, нападками или другими трудностями.
Usage Notes (Russian)
Это идиоматическое выражение, часто используется в формальной или описательной речи для обозначения прохождения через череду трудностей (например, критики, нападок). Не путайте с 'run the gamut'. Часто встречается с 'criticism', 'questions'.
Examples
She had to run the gauntlet of tough interview questions.
Ей пришлось **пройти через испытания** сложных вопросов на собеседовании.
New students often run the gauntlet of teasing from older kids.
Новым ученикам часто нужно **пройти через испытания** насмешек со стороны старших.
He will run the gauntlet of medical tests next week.
Ему предстоит **пройти через испытания** медицинских обследований на следующей неделе.
Journalists sometimes run the gauntlet of angry crowds to get a story.
Журналистам иногда приходится **проходить через испытания** разъярённых толп, чтобы добыть материал.
If you post your opinion online, be ready to run the gauntlet of harsh comments.
Если размещаете своё мнение в интернете, будьте готовы **пройти через испытания** жёстких комментариев.
Politicians are used to running the gauntlet of public scrutiny every day.
Политики привыкли **проходить через испытания** публичного внимания каждый день.