"run on all cylinders" in Chinese (Simplified)
全力以赴运转顺畅
Definition
像机器一样完美运转,发挥出最佳状态、全部能量或最高效率。常用于形容个人、团队或组织表现出色。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这是非正式、积极的表达。常见于商务、体育或日常场合,用来形容人或团队表现最佳或效率最高。偶尔也指机器运转良好,但更多用在形容人和组织状态极佳。
Examples
Our team is running on all cylinders this month.
我们团队这个月**全力以赴**。
When the computer is running on all cylinders, it works very fast.
电脑**运转顺畅**时,非常快。
She finally feels like she’s running on all cylinders again after being sick.
生病后,她终于觉得自己又在**全力以赴**了。
With two cups of coffee, I’m running on all cylinders this morning!
喝了两杯咖啡,我今天早上**干劲十足**!
The marketing team needs to be running on all cylinders for the product launch.
市场团队在产品发布时必须**全力以赴**。
After some slow weeks, sales are finally running on all cylinders again.
经历几周低迷后,销量终于**恢复巅峰**了。