Type any word!

"run off at the mouth" in Portuguese (BR)

falar sem pararfalar demais

Definition

Falar muito, geralmente dizendo coisas sem importância, irritantes ou sem pensar.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal e um pouco negativa. Usada para descrever quem fala demais ou sem pensar. Frequentemente usada quando alguém expõe informações demais ou fala de forma irritante.

Examples

Sorry, I started to run off at the mouth about my weekend.

Desculpa, comecei a **falar sem parar** sobre meu fim de semana.

If you keep running off at the mouth, people will stop listening.

Se você continuar **falando sem parar**, as pessoas vão parar de ouvir.

He was just running off at the mouth and didn't mean anything by it.

Ele só estava **falando demais** e não falou por mal.

Don't run off at the mouth during the meeting.

Não **fale sem parar** durante a reunião.

He always runs off at the mouth when he's nervous.

Ele sempre **fala sem parar** quando está nervoso.

She didn't mean to run off at the mouth about your secret.

Ela não quis **falar demais** sobre seu segredo.