"run for the hills" in Japanese
一目散に逃げる逃げ出す
Definition
危険や嫌な状況からすぐに逃げ出すことを、冗談っぽく言う表現です。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルでユーモラスに使われ、深刻な危険には使いません。「run for the hills」の部分をそのまま直訳せず、逃げ出したい気持ちを表現します。
Examples
When they saw the big dog, the children ran for the hills.
大きな犬を見て、子供たちは**一目散に逃げた**。
If something goes wrong, just run for the hills.
何かあったら、すぐに**逃げ出して**。
The fire alarm made everyone run for the hills.
火災警報が鳴って、みんなが**一目散に逃げた**。
As soon as the boss started yelling, I wanted to run for the hills.
上司が怒鳴り始めると、私は**逃げ出したくなった**。
Whenever people talk about taxes, some just want to run for the hills.
誰かが税金の話を始めると、逃げ出したくなる人もいる。
If you see how long this meeting will be, you’ll want to run for the hills.
この会議の時間を聞いたら、あなたも**逃げ出したくなる**よ。