"run behind" in Chinese (Traditional)
落後進度延遲
Definition
比預定時間晚了,或沒有達到預期的進度。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
非正式用語,常用於形容人、專案或會議。常見於進行式:'I am running behind.' 與 'late' 不同,指持續性遲到。
Examples
Sorry, I run behind on my work sometimes.
對不起,我有時工作**落後**。
The train is running behind schedule today.
火車今天**晚點**了。
My project is running behind and needs more time.
我的專案**進度延遲**,需要更多時間。
Can we move the meeting? I’m running behind this morning.
我們能換下會議嗎?我今天早上**趕不上**。
Sorry for the delay—I ran behind because of traffic.
不好意思我遲到了,因為塞車**耽擱了**。
If you run behind, just let us know—you don’t have to rush.
如果你**來不及**,告訴我們就好,不用著急。