"rub up the wrong way" in Japanese
不愉快にさせる気に障る
Definition
本人は気付かずに、言動で相手をイライラさせたり、不快な気分にさせてしまうこと。
Usage Notes (Japanese)
日常会話やカジュアルな場面で使う表現。故意でなく、相性や話し方が「合わない」時に使う。
Examples
Sometimes my brother rubs me up the wrong way when he makes jokes.
時々弟は冗談を言って私を**イライラさせる**ことがある。
Her comments at meetings rub people up the wrong way.
彼女の会議での発言は人を**不愉快にさせる**。
I try not to rub my teacher up the wrong way by talking in class.
授業中に話して先生を**イライラさせないよう**に心がけている。
He means well, but the way he talks just rubs me up the wrong way.
彼は善意だけど、話し方がどうも私を**イライラさせる**。
I didn't mean to rub you up the wrong way with my suggestion.
私の提案であなたを**不快にさせる**つもりはなかったんです。
Some people just naturally rub others up the wrong way without realizing it.
知らず知らずのうちに他人を**不愉快にさせる**人もいる。