Type any word!

"rub salt in the wound" in Korean

상처에 소금을 뿌리다

Definition

누군가 이미 힘들어하고 있을 때, 그 사람에게 상처가 깊어지도록 말을 하거나 아픈 기억을 건드리는 것.

Usage Notes (Korean)

구어체로 사용하며, 상대방 감정을 더 아프게 하는 상황에 쓴다. '상처에 소금 뿌리지 마'와 같이 조언이나 경고로 많이 쓴다.

Examples

Please don't rub salt in the wound by talking about my mistake again.

제 실수를 다시 이야기하면서 **상처에 소금을 뿌리지** 마세요.

When he lost the game, his friends rubbed salt in the wound by laughing at him.

그가 게임에서 졌을 때, 친구들이 웃으면서 **상처에 소금을 뿌렸다**.

Telling her about your perfect score will rub salt in the wound after she failed the test.

그녀가 시험에 떨어진 후에 당신의 만점 이야기를 꺼내면 **상처에 소금을 뿌리는** 꼴이에요.

He was already upset about losing his job, and you really rubbed salt in the wound by bringing up his old failures.

그는 이미 일자리를 잃고 속상해했는데, 당신이 또 예전 실패를 꺼내서 **상처에 소금을 뿌렸어요**.

Don't rub salt in the wound—she's already having a rough day!

**상처에 소금 뿌리지** 마—그녀는 이미 힘든 하루를 보내고 있어요!

Seeing her ex with someone new just rubbed salt in the wound after their breakup.

헤어진 후에 전 남자친구가 다른 사람과 있는 걸 보는 건 정말 **상처에 소금을 뿌리는** 일이었다.