"rub into" in Chinese (Traditional)
揉進擦入
Definition
將某物(如液體或乳膏)用手或手指在(通常是皮膚或織物)上搓揉,使其被吸收或均勻推開。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
主要用於塗抹乳膏、藥膏、油等。常見搭配如“rub lotion into your skin”。不適用於硬物。偶爾作比喻意義,指反覆提醒別人負面事情(不常見)。
Examples
Please rub into your hands until the cream is absorbed.
請把乳霜**揉進**你的手裡直到吸收為止。
You should rub into the fabric to remove the stain.
你應該把清潔劑**揉進**布料裡去除污漬。
He rubbed into his sore muscles after the workout.
運動後,他把藥膏**揉進**痠痛的肌肉裡。
Just rub into your skin gently—there’s no need to press hard.
只要輕輕地把它**揉進**皮膚,不必用力按壓。
She rubbed the oil into her hair to make it smooth.
她把油**揉進**頭髮,使其滑順。
Don’t rub it in—I already know I made a mistake!
別再**反覆說**了,我已經知道我犯錯了!