"room for doubt" in Spanish
Definition
Si algo deja cabida para la duda, no es completamente seguro o claro, y algunas personas pueden cuestionarlo o no creerlo del todo.
Usage Notes (Spanish)
Esta expresión suele usarse en contextos formales o neutrales, en declaraciones o análisis. Es común decir 'no hay cabida para la duda' para enfatizar certeza. Se usa mucho al hablar de hechos, pruebas o decisiones.
Examples
There is room for doubt in his story.
Hay **cabida para la duda** en su historia.
The results leave room for doubt.
Los resultados dejan **margen de duda**.
His answer didn’t leave room for doubt.
Su respuesta no dejó **cabida para la duda**.
That alibi definitely gives room for doubt about where he was last night.
Esa coartada definitivamente da **cabida para la duda** sobre dónde estuvo anoche.
Her explanation leaves plenty of room for doubt if you ask me.
Su explicación deja mucha **cabida para la duda**, en mi opinión.
When the evidence is this shaky, there’s too much room for doubt to make a decision.
Cuando la evidencia es tan débil, hay demasiado **margen de duda** para tomar una decisión.