"rock up" in Japanese
ふらっと来る予告なしに現れる
Definition
前もって知らせず、突然や気軽にどこかに現れること。主にカジュアルな場面で使われます。
Usage Notes (Japanese)
とてもカジュアルな表現。人が急に現れる場合に使い、フォーマルな文章では避けましょう。
Examples
They rocked up an hour late to the wedding.
彼らは結婚式に1時間遅れて**ふらっと来た**。
You can't just rock up without telling anyone.
誰にも言わずに**ふらっと来て**はいけないよ。
My friends rocked up at my place last night.
昨夜、友達が私の家に**ふらっと来た**。
He just rocked up in jeans when everyone else was dressed up.
みんながフォーマルだったのに、彼はジーンズで**ふらっと来た**。
We had no idea who would rock up to the open mic night.
誰がオープンマイクナイトに**ふらっと来る**のか全く分からなかった。
If you rock up hungry, there’s always pizza in the fridge.
お腹すかせて**ふらっと来ても**、冷蔵庫にはいつもピザがあるよ。