Type any word!

"rock the boat" in Arabic

إثارة المشاكلتعكير الصفو

Definition

أن تفعل أو تقول شيئًا قد يسبب مشاكل أو يزعزع وضعًا يفضّل فيه الناس الهدوء والاستقرار.

Usage Notes (Arabic)

تعبير غير رسمي يستخدم غالبًا لتحذير شخص من التسبب بمشاكل أو تغيير في الأوضاع المستقرة؛ شائع في العمل أو بين العائلة. صيغة النفي 'don't rock the boat' شائعة الاستخدام.

Examples

Please don't rock the boat during the meeting.

يرجى عدم **إثارة المشاكل** أثناء الاجتماع.

He likes to rock the boat and ask difficult questions.

يحب **تعكير الصفو** وطرح أسئلة صعبة.

It's better not to rock the boat when everyone is happy.

من الأفضل عدم **تعكير الصفو** عندما يكون الجميع سعداء.

Nobody wants to rock the boat right before the big launch.

لا أحد يريد **إثارة المشاكل** قبل الإطلاق الكبير.

She always tells me not to rock the boat and just go with the flow.

هي دائمًا تخبرني ألا **أعكر الصفو** وأن أمضي مع التيار.

If you rock the boat now, you might make things worse for everyone.

إذا **أثرت المشاكل** الآن، قد تسوء الأمور للجميع.