"rise from the ashes" in Russian
Definition
Когда кто-то или что-то восстанавливается и становится сильнее или успешнее после разрушения или тяжёлой неудачи.
Usage Notes (Russian)
Обычно используется в переносном смысле для описания вдохновляющего восстановления людей, компаний или мест после катастрофы.
Examples
After losing everything in the fire, the family managed to rise from the ashes.
Потеряв всё в пожаре, семья смогла **восстать из пепла**.
The company hopes to rise from the ashes after bankruptcy.
Компания надеется **восстать из пепла** после банкротства.
She showed everyone it is possible to rise from the ashes.
Она показала всем, что возможно **восстать из пепла**.
Their town was destroyed by the flood, but they vowed to rise from the ashes together.
Их город был разрушен наводнением, но они поклялись **восстать из пепла** вместе.
When his career seemed over, he managed to rise from the ashes with a new project.
Когда казалось, что его карьера окончена, он смог **восстать из пепла** с новым проектом.
It's amazing how this city can rise from the ashes time and again after disaster.
Удивительно, как этот город снова и снова может **восставать из пепла** после бедствий.