"relight" in Spanish
Definition
Encender de nuevo algo, especialmente un fuego, vela o lámpara que se ha apagado.
Usage Notes (Spanish)
Se usa principalmente para fuegos, velas o luces físicas. Común con 'velas', 'fuego', 'lámpara'. No se emplea para sentimientos, para eso se suele usar 'reavivar'.
Examples
She tried to relight the candle after the wind blew it out.
Ella intentó **volver a encender** la vela después de que el viento la apagara.
You need a match to relight the stove.
Necesitas una cerilla para **volver a encender** la estufa.
It took several tries to relight the campfire.
Se necesitaron varios intentos para **volver a encender** la fogata.
Can you relight the lantern? It's getting dark out here.
¿Puedes **volver a encender** la linterna? Está oscureciendo aquí.
After dinner, we had to relight the fire to stay warm.
Después de cenar, tuvimos que **volver a encender** la chimenea para mantenernos calientes.
The wind keeps blowing it out—I can't relight it fast enough!
El viento no para de apagarla, ¡no puedo **volver a encenderla** lo bastante rápido!