"release the kraken" in Portuguese (PT)
Definition
Uma expressão dramática ou humorística usada para libertar algo poderoso, perigoso ou incontrolável. Muitas vezes usada em tom de brincadeira para indicar o início de uma grande ação ou criar caos.
Usage Notes (Portuguese (PT))
A expressão é usada de forma bem-humorada ou como referência à cultura pop, especialmente ao filme 'Fúria de Titãs'. Não é literal, não existe um kraken real. Geralmente dita antes de uma ação ousada ou caótica. É informal.
Examples
It's time to release the kraken and start the project.
É altura de **libertar o kraken** e começar o projeto.
When the game starts, someone shouts, 'Release the kraken!'
Quando o jogo começa, alguém grita: '**Liberta o kraken!**'
He joked and said, 'Release the kraken' before opening the big box.
Ele brincou e disse '**Libertar o kraken**' antes de abrir a caixa grande.
Whenever things get out of hand at the office party, someone always yells, 'Release the kraken!'
Sempre que a confusão começa na festa do escritório, alguém grita '**Liberta o kraken!**'
"You want chaos? Fine, I'll release the kraken and let things go wild!"
"Queres confusão? Está bem, vou **libertar o kraken** e deixar as coisas correrem soltas!"
My kids made a mess in the living room, so I jokingly said, 'Release the kraken!'
Os meus filhos fizeram confusão na sala de estar, por isso disse a brincar: '**Libertem o kraken!**'