"recognisance" in Russian
Definition
Формальное обещание, данное суду выполнить или не выполнять что-либо, часто чтобы быть освобождённым из-под стражи до суда.
Usage Notes (Russian)
Этот термин употребляется только в юридическом контексте. Распространены выражения типа 'отпущен под подписку о невыезде'.
Examples
He was released on recognisance and told to return to court.
Его освободили под **подписку о невыезде** и обязали явиться в суд.
The judge asked her to enter into a recognisance to keep the peace.
Судья попросил её дать **подписку о невыезде**, чтобы сохранить порядок.
He failed to meet the terms of his recognisance.
Он не выполнил условия своей **подписки**.
She got out of jail on her own recognisance.
Она вышла из тюрьмы под свою личную **подписку**.
He promised the court, under recognisance, that he wouldn’t travel abroad.
Он пообещал суду под **подписку**, что не будет выезжать за границу.
Don't worry, he's just on recognisance; he’s not totally free.
Не волнуйся, он просто под **подпиской**; он не полностью свободен.