Type any word!

"reciprocation" in Japanese

返礼応酬

Definition

誰かの好意や助け、感情などに対して、自分も同じように返すことを指します。人間関係や贈り物に関わる場合が多い言葉です。

Usage Notes (Japanese)

主にフォーマルまたはセミフォーマルな文脈で使われます。「愛の返礼」「助け合い」など人間関係に関連する表現に適しています。日常会話ではあまり使いません。

Examples

She was hoping for reciprocation of her kindness.

彼女は自分の親切に対する**応酬**を期待していた。

A healthy friendship is based on reciprocation.

健全な友情は**返礼**に基づいています。

He gave help without expecting reciprocation.

彼は**返礼**を期待せずに助けてくれた。

Their reciprocation of gifts made the celebration even warmer.

彼らの贈り物の**返礼**が祝宴をさらに温かくした。

He valued honesty and reciprocation in all his relationships.

彼はすべての人間関係で誠実さと**返礼**を重視していた。

Without reciprocation, any partnership starts to feel one-sided.

**返礼**がなければ、どんなパートナーシップも一方的に感じがちだ。