"ram down your throat" in Portuguese (BR)
Definition
Forçar alguém a aceitar ou acreditar em algo, especialmente uma ideia ou opinião, mesmo que não queira.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal e um pouco forte. Usada quando alguém sente que estão forçando uma opinião ou crença. Muito comum com 'views', como em 'ram their views down your throat'. Não use em textos formais.
Examples
He tried to ram down his throat his political beliefs.
Ele tentou **enfiar goela abaixo** suas crenças políticas.
Don’t ram down my throat your ideas about healthy food.
Não **enfie goela abaixo** suas ideias sobre comida saudável.
She felt her boss was ramming down her throat new work rules every week.
Ela sentia que o chefe **enfiava goela abaixo** novas regras de trabalho toda semana.
Parents shouldn’t ram down their throat their own dreams onto their kids.
Os pais não deveriam **enfiar goela abaixo** seus próprios sonhos nos filhos.
I’m tired of companies ramming down my throat ads every time I go online.
Estou cansado das empresas **enfiarem goela abaixo** anúncios toda vez que entro online.
Stop trying to ram down my throat what you think is best for me.
Pare de **enfiar goela abaixo** o que você acha que é melhor para mim.