Type any word!

"raincheck" in Portuguese (BR)

vale para outra oportunidaderemarcar (informal)

Definition

Uma maneira educada de dizer que não pode aceitar um convite agora, mas gostaria de fazer isso em outro momento; originalmente, um vale dado quando um evento era adiado pela chuva.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Informal, comum no inglês americano. Usado em frases como 'Can I take a raincheck?' ou 'I'll take a raincheck' para recusar educadamente e sugerir remarcar. Não é literal (chuva); é sobre adiar algo para outra oportunidade.

Examples

Sorry, I have to take a raincheck on dinner tonight.

Desculpa, vou ter que deixar o jantar para **outra oportunidade** hoje.

Can I get a raincheck and join you next time?

Posso pegar um **vale para outra oportunidade** e ir na próxima vez?

He offered me a raincheck for the concert since it was canceled.

Ele me deu um **vale para outra oportunidade** para o show, já que foi cancelado.

Mind if I take a raincheck? I really want to hang out, just can't today.

Se importa se eu deixar para **outra oportunidade**? Quero muito sair, mas hoje não dá.

Thanks for inviting me, but I have to take a raincheck this time.

Obrigado pelo convite, mas vou ter que deixar para **outra oportunidade** desta vez.

If you're busy, just let me know and we can do a raincheck.

Se estiver ocupado, só avisar que marcamos para **outra oportunidade**.