Type any word!

"putdown" in Japanese

侮辱する発言皮肉なコメント

Definition

誰かをバカにしたり、重要でないと感じさせたり、恥をかかせるために言う発言やコメント。たいていは皮肉や侮辱を含む。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな場面で使うことが多く、特に会話でよく使われます。'clever putdown' は機知のある侮辱です。動詞の 'put down' とは意味が異なります。

Examples

He made a putdown in front of everyone.

彼はみんなの前で**侮辱する発言**をした。

Sarah couldn't ignore his cruel putdown.

サラは彼の残酷な**侮辱する発言**を無視できなかった。

Nobody likes to be the target of a putdown.

誰も**侮辱する発言**の標的になりたくない。

That was a clever putdown — everyone laughed except him.

それは巧妙な**侮辱する発言**だった—みんなが笑ったが、彼だけは笑わなかった。

She always has a quick putdown ready when someone teases her.

誰かがからかうと、彼女はいつもさっと**侮辱する発言**を返す準備ができている。

His sarcastic putdown left the room in awkward silence.

彼の皮肉な**侮辱する発言**で部屋が気まずい沈黙に包まれた。