Type any word!

"put your neck on the line" in Urdu

جان کو خطرے میں ڈالنا

Definition

کسی اور کی مدد کرنے یا اپنے کسی مقصد کے لیے بڑی ذاتی قربانی یا رسک لینا۔

Usage Notes (Urdu)

یہ محاورہ بول چال میں استعمال ہوتا ہے اور عام طور پر بڑے رسک یا بہادری کے اظہار کے لیے بولا جاتا ہے۔

Examples

He put his neck on the line to save his friend from trouble.

اُس نے اپنے دوست کو مشکل سے بچانے کے لیے **جان کو خطرے میں ڈالا**۔

Don't put your neck on the line if you don't believe in it.

اگر آپ کو یقین نہیں تو **جان کو خطرے میں نہ ڈالیں**۔

She put her neck on the line to defend her ideas in the meeting.

میٹنگ میں اپنے خیالات کا دفاع کرنے کے لیے اُس نے **جان کو خطرے میں ڈالا**۔

I really put my neck on the line for this project, so I hope it works out.

میں نے اس پروجیکٹ کے لیے واقعی **جان کو خطرے میں ڈالا**، امید ہے سب ٹھیک ہو جائے گا۔

Why should I put my neck on the line if nobody else is willing to help?

جب کوئی اور مدد کرنے کو تیار نہیں تو میں کیوں **جان کو خطرے میں ڈالوں**؟

Sometimes standing up for what’s right means you have to put your neck on the line.

کبھی کبھار صحیح بات کے لیے کھڑے ہونا مطلب ہے کہ آپ کو **جان کو خطرے میں ڈالنا پڑے گا**۔