Type any word!

"put your heart in" in Russian

вкладывать душуделать с отдачей

Definition

Делать что-то с большой страстью, полной самоотдачей и искренним старанием.

Usage Notes (Russian)

Оборот неформальный, часто используется для поддержки или похвалы. Обычно относится к работе, творчеству, личным делам; не употребляется буквально.

Examples

You can succeed if you put your heart in your work.

Ты сможешь добиться успеха, если будешь **вкладывать душу** в свою работу.

She always puts her heart in everything she does.

Она всегда **вкладывает душу** во всё, что делает.

If you want to win, you must put your heart in the game.

Если хочешь победить, нужно **вкладывать душу** в игру.

I could tell he really put his heart in that painting.

Я понял, что он действительно **вложил душу** в ту картину.

It’s easy to learn when you put your heart in the process.

Учиться легко, когда **вкладываешь душу** в процесс.

No one doubts she’ll succeed—she really puts her heart in everything she tries.

Никто не сомневается в её успехе — она действительно **вкладывает душу** во всё, что делает.