"put the blame on" in Japanese
責任を押し付ける責める
Definition
誰かを問題や失敗の責任にすること。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな場面で使われがちで、自分の責任を避ける時によく使います。名詞としては使いません。『put the blame on 人』の形になります。
Examples
They always put the blame on me when things go wrong.
何か問題が起きると、いつも私に**責任を押し付ける**。
Don't put the blame on your brother for your mistake.
自分のミスをお兄さんに**責任を押し付けないで**。
She tried to put the blame on someone else.
彼女は誰か他の人に**責任を押し付けようとした**。
It's easier to put the blame on others than to admit you were wrong.
自分が間違っていたと認めるより、他人に**責任を押し付ける**方が簡単だ。
Stop trying to put the blame on me—let's just solve the problem.
もう私に**責任を押し付ける**のはやめて、問題を解決しよう。
He managed to put the blame on his coworker and avoid trouble.
彼は同僚に**責任を押し付けて**トラブルを回避した。