"put out a warrant" in Arabic
Definition
عندما تعلن الشرطة أو المحكمة رسمياً أنها تبحث عن شخص ما ويمكن القبض عليه، عادةً من خلال إصدار وثيقة قانونية تُسمى مذكرة توقيف.
Usage Notes (Arabic)
هذه عبارة رسمية ومرتبطة بالسياق القانوني أو الشرطي، وغالباً ما تقال 'إصدار مذكرة توقيف بحق شخص'. تستخدم فقط لمذكرات التوقيف وليس التفتيش. غير شائعة في الحديث اليومي.
Examples
The police put out a warrant for the suspect.
الشرطة **أصدرت مذكرة توقيف** للمشتبه به.
If someone escapes from jail, authorities will put out a warrant.
إذا هرب شخص من السجن، ستقوم السلطات بـ**إصدار مذكرة توقيف**.
They put out a warrant after he missed his court date.
**أصدروا مذكرة توقيف** بعد أن فاتته جلسة المحكمة.
As soon as they confirmed his identity, the police put out a warrant for him.
بمجرد تأكيد هويته، **أصدرت الشرطة مذكرة توقيف** بحقه.
I heard they put out a warrant because he disappeared after the robbery.
سمعت أنهم **أصدروا مذكرة توقيف** لأنه اختفى بعد السرقة.
"Why can't they find him?" "Well, the police put out a warrant, so it's just a matter of time."
"لماذا لا يستطيعون إيجاده؟" "حسنًا، الشرطة **أصدرت مذكرة توقيف**، فالأمر مسألة وقت فقط."