Type any word!

"put on an act" in Japanese

演技をするふりをする

Definition

本当の気持ちや態度を隠して、わざと違うふりをして人をだましたり、印象づけようとすること。たいてい不自然な振る舞いをする場合に使う。

Usage Notes (Japanese)

主に軽蔑や批判的ニュアンスで使われ、演劇や映画の「演技」とは異なります。「演技しないで」「ただのふりだよ」などの形で多用されます。

Examples

She always puts on an act when teachers are around.

彼女は先生がいるといつも**演技をする**。

Don't put on an act; just tell the truth.

**演技をしないで**、本当のことを言って。

He put on an act to get out of trouble.

彼はトラブルから逃げるために**演技をした**。

You don’t have to put on an act; just be yourself.

**演技をする**必要はないよ、自分らしくいればいいんだ。

I can always tell when someone is putting on an act at parties.

パーティーで誰かが**演技をしている**時、私はすぐにわかる。

After the news broke, the politician put on an act like nothing had happened.

ニュースが広まった後、その政治家は何もなかったかのように**演技をした**。