Type any word!

"put off by" in Japanese

嫌になる苦手意識を持つ

Definition

嫌な点や悪い経験が原因で、興味や好意をなくしてしまうこと。何かが苦手になったり、距離を感じたりする時に使う。

Usage Notes (Japanese)

'put off by'は誰かや何かの行動・習慣・外見などに対してネガティブな印象を受けたときに使います。'put off'(延期する)の意味とは違うので注意。

Examples

She was put off by the strong smell of the cheese.

彼女はそのチーズの強い匂いに**嫌になった**。

Many tourists are put off by the high prices.

多くの観光客は高い値段に**苦手意識を持つ**。

He is easily put off by loud noises.

彼は大きな音にすぐ**嫌になる**。

I was really put off by his rude attitude at dinner.

ディナーでの彼の失礼な態度に本当に**嫌気がさした**。

Don’t be put off by how it looks—it tastes amazing!

見た目で**嫌いにならないで**—すごく美味しいから!

She almost got put off by all the paperwork, but decided to apply anyway.

たくさんの書類に**嫌になりかけた**けれど、結局申し込んだ。