"put off by" in Chinese (Simplified)
被...吓退因...感到反感
Definition
因为某个负面细节或经历而对某事或某人失去兴趣;因某事感到反感或沮丧。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
“Put off by” 用于非正式表达,描述因某个负面细节被劝退或反感。常与“was put off by”等搭配。不要和“put off”(推迟)混淆。经常用于描述食物、人、场所或想法等。
Examples
She was put off by the strong smell of the cheese.
她因为奶酪的浓烈气味而**被吓退了**。
Many tourists are put off by the high prices.
许多游客因为高价**被劝退了**。
He is easily put off by loud noises.
他很容易被大声噪音**吓退**。
I was really put off by his rude attitude at dinner.
他晚餐时的无礼态度真的**让我反感**。
Don’t be put off by how it looks—it tastes amazing!
别**因外表被吓退**,味道其实很棒!
She almost got put off by all the paperwork, but decided to apply anyway.
她差点因为这些繁琐文件**放弃**,但还是决定申请。