Type any word!

"pushing up daisies" in Korean

땅에 묻히다죽다

Definition

누군가가 죽어서 땅에 묻혔음을 유머러스하거나 부드럽게 표현하는 영어 관용구입니다.

Usage Notes (Korean)

격식 있는 자리나 심각한 주제에는 사용하지 않습니다. 가볍거나 친근한 분위기에서 씁니다. 조심해서 사용해야 실례가 되지 않습니다.

Examples

Grandpa is pushing up daisies now.

이제 할아버지는 **땅에 묻히셨다**.

We went to visit the people who are pushing up daisies at the cemetery.

우리는 묘지에 **땅에 묻힌** 사람들을 방문하러 갔다.

If you eat poison mushrooms, you might be pushing up daisies soon.

독버섯을 먹으면 곧 **땅에 묻히게** 될지도 몰라.

Don't worry about my old car; it's already pushing up daisies.

내 낡은 차 신경 쓰지 마, 이미 **죽어서 땅에 묻혔어**.

After all these years, that rumor is definitely pushing up daisies.

이렇게 시간이 지났으니 그 소문은 정말로 **죽었다**.

You'll be pushing up daisies if you keep driving like that!

계속 그렇게 운전하면 너도 곧 **죽어서 땅에 묻히게** 될 거야!