"pull yourself together" in Chinese (Traditional)
振作起來冷靜下來
Definition
這個表達意思是在你情緒激動或壓力大時讓自己冷靜下來,重新掌控情緒。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
口語用語,多用於勸別人情緒要穩定。太強硬說會讓人覺得冷酷。常見在建議裡:“你要pull yourself together。” 不用於身體情況。
Examples
You need to pull yourself together before the meeting.
你需要在會議前**振作起來**。
After she cried, her friend told her to pull herself together.
她哭完後,朋友讓她**振作起來**。
I told my son to pull himself together when he was nervous.
我告訴我兒子緊張時要**冷靜下來**。
Come on, pull yourself together—it's just a small problem!
拜託,**振作起來**——這只是一個小問題!
You have to pull yourself together and get back out there.
你得**振作起來**,然後再出去。
I know you're upset, but try to pull yourself together so we can talk.
我知道你很難過,但試著**冷靜下來**,這樣我們能談。