"pull strings" in Chinese (Simplified)
走后门利用关系
Definition
秘密利用自己的关系或影响力来达成某事,通常是谋取私利或帮助某人。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
属于口语表达,常带贬义,暗示利用关系获得不公平的好处或特权,常用于求职、办事等情境。不是字面意思,与木偶无关。
Examples
He pulled strings to get his brother a job.
他**走后门**帮他哥哥找到了工作。
You can't just pull strings to get into college.
你不能只是**走后门**进大学。
My uncle offered to pull strings for my visa application.
我叔叔主动提出要**走后门**帮我办签证。
I wish I could just pull strings and skip the waiting list, but I have no connections.
真希望我能**走后门**不用排队,可惜我没人脉。
She didn’t get the promotion on her own—someone must have pulled strings for her.
她不是靠自己升职的—肯定有人帮她**走过后门**。
Don’t bother asking me to pull strings—I don’t have any influence at the company.
别找我**走后门**—我在公司里一点影响力都没有。