"pull out of your ass" in Japanese
でたらめを言う(直訳:尻からひねり出す/超口語・下品)
Definition
証拠や根拠なしに何かを勝手にでっちあげること。疑いや批判の気持ちを込めて使うことが多い。
Usage Notes (Japanese)
かなり下品で口語的な表現。公の場や書き言葉には不向きです。人の話を信用できない時や疑う時に使う否定的ニュアンス。丁寧な表現:「作り話をする」など。
Examples
You can't pull that out of your ass and expect us to believe you.
そんなこと**尻からひねり出して**も、私たちが信じると思うなよ。
Don't just pull numbers out of your ass for the report.
レポート用にただ**尻から数字をひねり出す**のはやめて。
Where did you pull that story out of your ass?
その話、どこから**尻からひねり出した**の?
Seriously, are you just pulling facts out of your ass right now?
本気で、今**尻から事実をひねり出して**るんじゃないの?
If you don't know, don't just pull something out of your ass to sound smart.
知らないなら、賢そうに見せるために**尻から何かをひねり出す**のはやめて。
He just pulled that explanation out of his ass because he had no real answer.
彼は本当の答えがなかったから、**尻から説明をひねり出した**だけだ。