"pull a face" in Spanish
Definition
Cambiar la expresión facial para mostrar desagrado, enfado, sorpresa o diversión, generalmente de forma exagerada.
Usage Notes (Spanish)
Es más común en inglés británico, mientras que en Estados Unidos se dice 'make a face.' Suele usarse en contextos informales o entre niños para expresar desagrado o burla. Se usa a menudo con 'at' ('pull a face at someone').
Examples
The boy pulled a face when he tasted the lemon.
El niño **hizo una mueca** cuando probó el limón.
Please don't pull a face at your vegetables.
Por favor, no **hagas una mueca** con tus verduras.
She pulled a face when she heard the bad news.
Ella **hizo una mueca** cuando escuchó las malas noticias.
Every time I ask my brother to help, he pulls a face.
Cada vez que le pido ayuda a mi hermano, él **hace una mueca**.
Stop pulling a face at your sister; it's not nice.
Deja de **hacer muecas** a tu hermana; no es agradable.
You should have seen the teacher pull a face when he saw our messy work.
Deberías haber visto cómo el profesor **hizo una mueca** al ver nuestro trabajo desordenado.