Type any word!

"puff up" in Portuguese (PT)

incharinflarenvaidecer-se

Definition

Ficar maior, normalmente por ser cheio de ar ou orgulho. Usa-se tanto para coisas físicas (pão a crescer ou bochechas a inflar) como para alguém se tornar arrogante.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Pode ser literal (inchar fisicamente) ou figurado (alguém tornar-se orgulhoso). Usado com pão, bochechas, sentimentos ou egos. Informal. Não confundir com 'puff out', que é fazer algo sobressair.

Examples

The bread will puff up in the oven.

O pão vai **inchar** no forno.

His cheeks puffed up when he blew into the balloon.

As bochechas dele **incharam** quando soprou o balão.

Sometimes people puff up when they feel proud.

Às vezes as pessoas **envaidecem-se** quando sentem orgulho.

Don't puff up just because you got a compliment.

Não te **envaideças** só porque recebeste um elogio.

My eyes always puff up when I have allergies.

Os meus olhos **incham** sempre que tenho alergia.

He started to puff up and brag about his achievements.

Ele começou a **envaidecer-se** e a gabar-se das suas conquistas.