"psyched up" in Japanese
気合が入るテンションが上がる
Definition
大事な場面や試合の前に、とてもワクワクしてやる気や集中力が高まった状態。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな表現で、スポーツや発表など大切な場面の前によく使います。「get psyched up」「be psyched up for」の形で出てきます。肉体だけでなく、気持ち的な盛り上がりを表します。
Examples
I'm getting psyched up for the big game.
私は大一番のために**気合を入れている**。
She was psyched up before her performance.
彼女は本番前に**気合が入っていた**。
He needs to get psyched up for the test.
彼はテストのために**気合を入れる**必要がある。
Everyone in the locker room was psyched up and ready to win.
ロッカールームの皆が**気合が入って**勝つ準備ができていた。
I drank some coffee to get psyched up for my presentation.
プレゼンのために**気合を入れる**ためにコーヒーを飲みました。
We played loud music to get psyched up before the race.
レース前に**気合を入れる**ために大音量で音楽をかけた。