Type any word!

"promise the moon" in Arabic

يَعِد بالمستحيل

Definition

أن تقدّم وعوداً يستحيل تحقيقها، غالباً لإرضاء أو إبهار شخص ما.

Usage Notes (Arabic)

تعبير غير رسمي يُستخدم عندما يَعِد شخص بمستحيلات، خاصة السياسيين أو البائعين. لا يُؤخذ حرفياً — ليس عن القمر الحقيقي. يُقال كثيراً مثلاً: 'يَعِد شخصاً بالقمر'. قد يُفهم كطموح كبير أو مبالغة خدّاعة.

Examples

Politicians often promise the moon before elections.

غالباً ما **يَعِد السياسيون بالمستحيل** قبل الانتخابات.

He promised the moon to his kids, but couldn't keep his word.

**وَعَد أطفاله بالمستحيل**، لكنه لم يَفِ بوعده.

The ad promises the moon, but the product is just average.

الإعلان **يَعِد بالمستحيل**، لكن المنتج عادي.

Don’t promise the moon if you can’t deliver it.

لا **تَعِد بالمستحيل** إذا لم تستطع تحقيقه.

She always promises the moon on first dates.

هي دائماً **تَعِد بالمستحيل** في اللقاءات الأولى.

I’m tired of companies that promise the moon but never follow through.

سئمت من الشركات التي **تَعِد بالمستحيل** ولا تفي أبداً.