"press your luck" in Japanese
運を試す運に頼りすぎる
Definition
すでに運が良かった後、さらにリスクを取って成功を狙うこと。うまくいく保証はなく、今まで得たものを失うかもしれない。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな場面で使う表現。「Don't press your luck.(調子に乗りすぎないで)」のような警告や冗談にも使われる。
Examples
You won the game, don't press your luck by playing again.
君は勝ったんだから、もう一度やって**運を試さない**ほうがいいよ。
She decided not to press her luck after getting a promotion.
昇進したあと、彼女は**運に頼りすぎる**ことをやめた。
If you keep asking for more, you might press your luck.
もっと頼み続けると、**運を試す**ことになるかもよ。
Alright, we've gotten away with enough—let's not press our luck.
よし、もう十分やったからこれ以上**運を試す**のはやめよう。
Do you really want to press your luck and try another crazy stunt?
本当にもう一度クレイジーなことをして**運を試したい**の?
I figured it was time to stop before I pressed my luck too far.
私は、これ以上**運を試しすぎる**前にやめることにした。