"press your luck" in Arabic
Definition
عندما تواصل المخاطرة بعد أن كنت محظوظًا بالفعل، خاصة عندما قد يؤدي الاستمرار إلى فقدان ما حققته.
Usage Notes (Arabic)
تعبير غير رسمي غالبًا. يُستخدم للتحذير: 'لا تجازف بحظك'. يمكن قوله في المزاح أو الجدية حسب السياق. هناك تعبير مشابه: 'push your luck'.
Examples
You won the game, don't press your luck by playing again.
لقد ربحت، لا **تجازف بحظك** باللعب مرة أخرى.
She decided not to press her luck after getting a promotion.
قررت ألا **تجازف بحظها** بعد الترقية.
If you keep asking for more, you might press your luck.
إذا واصلت الطلب قد **تجازف بحظك**.
Alright, we've gotten away with enough—let's not press our luck.
حسنًا، لقد أفلتنا بما فيه الكفاية—لن **نفرط في المغامرة**.
Do you really want to press your luck and try another crazy stunt?
هل تريد حقًا أن **تجازف بحظك** وتجرب مغامرة مجنونة أخرى؟
I figured it was time to stop before I pressed my luck too far.
رأيت أنه من الأفضل أن أتوقف قبل أن **أجازف بحظي** أكثر من اللازم.