"press charges" in Japanese
告訴する起訴する
Definition
誰かを犯罪で警察や当局に正式に訴えること。これにより法的な手続きが始まる。
Usage Notes (Japanese)
「告訴する」は犯罪被害者やその代理人が使い、民事ではなく刑事事件に使われます。単なる苦情や通報とは異なります。
Examples
She decided to press charges after the theft.
彼女は盗難の後に**告訴する**ことを決めた。
Do you want to press charges against him?
彼に対して**告訴したい**ですか?
The victim decided not to press charges.
被害者は**告訴しない**ことにした。
If I were you, I wouldn’t hesitate to press charges.
私があなたなら、ためらわずに**告訴します**。
The police asked if she planned to press charges, but she just wanted an apology.
警察は彼女が**告訴する**つもりか尋ねたが、彼女はただ謝罪を望んでいた。
His lawyer said he might press charges if the threats continue.
彼の弁護士は、脅迫が続けば**告訴する**かもしれないと言った。