Type any word!

"practice what you preach" in Russian

поступать так, как проповедуешьделать так, как говоришь

Definition

Говорить другим, что делать, и самому делать то же самое. Быть последовательным между словами и поступками.

Usage Notes (Russian)

Часто используется, чтобы уличить лицемерие или призвать к последовательности. 'He doesn't practice what he preaches' указывает на несоответствие дел и слов.

Examples

You should practice what you preach and recycle your own garbage.

Тебе стоит **поступать так, как проповедуешь** и сам перерабатывать свой мусор.

Parents must practice what they preach to set a good example for their children.

Родители должны **делать так, как говорят**, чтобы подать хороший пример детям.

If you tell me to eat healthy, you should practice what you preach.

Если ты советуешь мне питаться правильно, ты сам должен **поступать так, как проповедуешь**.

Politicians rarely practice what they preach when it comes to honesty.

Политики редко **делают так, как проповедуют**, когда речь идёт о честности.

It's hard to practice what you preach, but it makes you trustworthy.

Трудно **делать так, как проповедуешь**, но это делает тебя достойным доверия.

Don’t lecture me about saving money unless you practice what you preach.

Не учи меня экономить деньги, если сам не **делаешь так, как проповедуешь**.