"powder your nose" in Chinese (Simplified)
去洗手间(委婉语)补妆
Definition
一种礼貌或幽默地表示你要去洗手间的说法,通常由女性使用。也可以指补妆。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这是一个带有旧式幽默的委婉说法,通常在女性之间使用,指“去洗手间”或“补妆”。男性几乎不用。属于非正式、带玩笑的表达。
Examples
Excuse me, I need to powder my nose.
不好意思,我要去**洗手间**。
She went to powder her nose before the meeting.
她在会议前去**补妆**了。
Do you want to powder your nose before we leave?
我们出发前,你要不要去**洗手间**?
Hang on, I just need to powder my nose real quick.
等一下,我马上去**洗手间**。
She laughed and said she had to powder her nose, but everyone knew what she meant.
她笑着说要去**洗手间**,大家都明白她的意思。
At fancy events, women often say they're going to powder their nose instead of 'use the bathroom.'
在正式场合,女士们常说去**补妆**,而不是直接说‘去洗手间’。