"pound into" in Russian
Definition
Бить или надавливать на что-то многократно, чтобы это вошло во что-то другое; также — внушать или вдалбливать информацию, чтобы человек не забыл (переносно).
Usage Notes (Russian)
Используется буквально ('вбивать гвозди в дерево') или переносно ('вдалбливать правила в голову'). В переносном значении часто оттенок навязчивости или принуждения; разговорное выражение.
Examples
He pounded the nail into the wall.
Он **вбил гвоздь в** стену.
The chef pounded the spices into the paste.
Повар **вбил специи в** пасту.
The teacher tried to pound the rules into the students' heads.
Учитель пытался **вдолбить правила в** головы учеников.
She tried to pound into him the importance of being on time.
Она пыталась **вбить ему** важность punctuality.
No matter how much you try to pound it into me, I won't change my mind.
Сколько бы ты ни пытался это **вдолбить** мне, я не передумаю.
The message was finally pounded into everyone after the repeated warnings.
После многочисленных предупреждений сообщение наконец было **вбито** в голову каждому.