Type any word!

"poor as a church mouse" in Spanish

más pobre que una rata de iglesia

Definition

Esta expresión significa que alguien es extremadamente pobre y casi no tiene dinero ni posesiones.

Usage Notes (Spanish)

Es una expresión informal y un poco anticuada, que suele usarse en tono humorístico o compasivo. No es ofensiva y enfatiza la falta de dinero. Similar a 'más pobre que las ratas'.

Examples

When I was a student, I was poor as a church mouse.

Cuando era estudiante, era **más pobre que una rata de iglesia**.

He has been poor as a church mouse since losing his job.

Desde que perdió su trabajo, está **más pobre que una rata de iglesia**.

Their family was poor as a church mouse growing up.

De pequeños, su familia era **más pobre que una rata de iglesia**.

After paying rent, I’m poor as a church mouse until next month.

Después de pagar el alquiler, estoy **más pobre que una rata de iglesia** hasta el próximo mes.

Don’t ask Joe for money—he’s poor as a church mouse these days.

No le pidas dinero a Joe, está **más pobre que una rata de iglesia** últimamente.

Back then, we were living poor as a church mouse, but we were happy.

En aquella época, vivíamos **más pobres que una rata de iglesia**, pero éramos felices.