"poisoned chalice" in Portuguese (BR)
Definition
Uma situação ou cargo que parece atraente à primeira vista, mas traz problemas ou danos para quem aceita.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão formal, usada em negócios, política ou liderança. Refere-se a algo aparentemente positivo mas prejudicial. Muito dita como 'aceitar o cálice envenenado'.
Examples
Becoming the new CEO was a poisoned chalice for him.
Tornar-se o novo CEO foi um **cálice envenenado** para ele.
The job offer sounded great, but it turned out to be a poisoned chalice.
A oferta de emprego parecia ótima, mas acabou sendo um **cálice envenenado**.
He realized too late that the promotion was a poisoned chalice.
Ele percebeu tarde demais que a promoção era um **cálice envenenado**.
"Taking over that team was a real poisoned chalice. Everyone expected me to fix years of problems overnight."
"Assumir aquela equipe foi um verdadeiro **cálice envenenado**. Todos esperavam que eu resolvesse anos de problemas de uma vez."
"Don't let the impressive title fool you—it's a poisoned chalice that comes with endless stress."
"Não se deixe enganar pelo título impressionante — é um **cálice envenenado** cheio de estresse sem fim."
"I knew accepting that role would be a poisoned chalice, but I couldn't say no."
"Eu sabia que aceitar aquele cargo seria um **cálice envenenado**, mas não consegui recusar."