"point fingers" in Chinese (Traditional)
指責推卸責任
Definition
指責或歸咎於某人造成問題或錯誤,特別是在不想找解決方法時。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
常見於非正式語境,強調責任分擔時常用否定語氣,例如“不是來point fingers的”。不是字面意思指用手指指人,而是指責備別人。
Examples
Let's not point fingers and just fix the problem.
我們不要互相**指責**,先解決問題。
The teacher told the students not to point fingers.
老師叫學生不要互相**指責**。
It’s easy to point fingers when things go wrong.
事情出錯時,**指責**別人很容易。
Instead of pointing fingers, let’s figure out how to fix this.
與其**推卸責任**,不如想辦法解決。
Nobody wants to point fingers, but someone made a mistake.
大家都不想**指責**,但確實有人犯了錯。
They kept pointing fingers at each other all meeting long.
他們整個會議期間都在互相**指責**。